clbottomt when the chtopt shows up [imagine this as that popular GIF meme]
old profile: /u/antonim@lemmy.world
clbottomt when the chtopt shows up [imagine this as that popular GIF meme]
Thanks. It’s a part of history I know very little about.
I meant the “for over a hundred years” part specifically, I bolded it but it’s not as noticeable as it should be.
the US a terrorist nation for couping democratically elected leader in favour of dictators for over a hundred years
Is this really true?
Admittedly that sort of censoring has been used online since forever. Stuff like “pr0n”, etc.
Seeing double posts is IMO not frequent enough to require mechanisms to fix it (and I can’t even imagine a built-in mechanism against it).
c/greentext should be blocked because it’s full of annoying fake stories, though.
The actual article seems quite positive about her art. Why that title was written to sound so dismissive, I do not really understand, it’s not at all in line with the content. If her art was thought to be so irrelevant, it wouldn’t merit an article in the first place. Maybe it was meant to be positive by conveying her non-academic background and “natural”, intuitive approach to painting (I think that naïve/outsider art was already gaining some positive interest at the time).
It’s interesting that the article was written by a woman too.
That might depend on where you live, but generally no, I think.
Apparently the French stress the syllables equally, not just the second so it’s a minor difference.
According to what I’ve read, they do stress the final syllable of the phrase (including multiple words). To foreign ears, this is simplified into always stressing the final syllable.
I absolutely don’t trust videos such as the one you link because they’re frequently made by non-natives. I’ve personally seen a number of them using obvious non-native (English) pronunciation. Also, I’d say that particular recording has equal prominence on both syllables. But I wouldn’t take it to be representative of French either way.
https://youtu.be/__bLxInvVsM - this should be better
That’s partly what I myself tried to hint at with the question and the parenthetical remarks. Various forms have their own claims to “legitimacy”.
And the whole issue somewhat surprised me, because I never even considered that there were these different pronunciations at all. I’m not a native English speaker, and I’ve always used a more French-like pronunciation of “Godot” that is used in my native language. I expected neither the inital stress nor the -ough diphthong in English, but a more French-like pronunciation. As much as I feel comfortable in English and use it every single day, some of these quirks in pronunciation can still catch me off-guard.
“Go-dough,” like the play
“Like the play” - but where does the stress go? On the final syllable, as in French? (The play was originally written in French.) On the first syllable, as is more usual in British pronunciation of French words? (The author was Irish and apparently this is how he pronounced it - when speaking English.)
https://github.com/elementdavv/internet_archive_downloader
This one? I’ll definitely give it a try.
FYI, there are multiple methods to download “digitally loaned” books off IA, the guides exist on reddit. The public domain stuff is safe, but the stuff that is still under copyright yet unavailable by other means (Libgen/Anna’s Archive, or even normal physical copies) should definitely be ripped and uploaded to LG.
The method I use, which results in best images, is to “loan” the book, zoom in to load the highest resolution, and then leaf through the book. Periodically extract the full images from your browser cache (with e.g. MZCacheView). This should probably be automatised, but I’m yet to find a method, other than making e.g. an Autohotkey script. When you have everything downloaded, the images can be easily modified (if the book doesn’t have coloured illustrations IMO it is ideal to convert all images to black-and-white 2-bit PNG), and bundled up into a PDF with a PDF editor (I use X-Change Editor; I also like doing OCR, adding the bookmarks/outline, and adding special page numbering if needed - but that stuff can take a while and just makes the file easier to handle, it’s not necessary). Then the book can be uploaded to proper pirate sites and hopefully live on freely forever. Also there are some other methods you can find online, on reddit, etc.
Produce infinite copies of bread loaves, and then get arrested because the baker lobby doesn’t like that.
Came here to post this.
the cosmic goatse
Yes, it’s https://t.me/library_genesis_libgen_bot
Why they were down, you mean? In their TG channel they mentioned a cyberattack, that’s all I know.
True, the .li domain was still fine.
There’s also Anna’s Archive, which I use primarily, since it provides downloads not just from their own db, but links to Libgen and other places where the given book is available.
If you’re thinking of American right-wingers and fascists who are currently celebrating Trump’s victory, I must say their view of the world is so dark, negative and pessimistic, that nobody could really describe it as utopia-like. This is a brief respite for them, nothing more.
If you’re thinking more abstractly, or of some very specific incredibly lucky people, then I guess it could be so.